Translational stylistics
Article
Malmkjaer, K. 2004. Translational stylistics. Language and Literature. 13 (1), pp. 13-24. https://doi.org/10.1177/0963947004039484
Type | Article |
---|---|
Title | Translational stylistics |
Authors | Malmkjaer, K. |
Abstract | The article illustrates the claim that whereas the style and potential effects on readers of any text, whether translated or not, can be helpfully subjected to stylistic analysis as traditionally understood, no claims about writer motivation can helpfully be made about a translated text without due regard to significant regularities in the relationships between it and its Source Text. In translational stylistics, this relationship is seen as central; indeed, it is through observation of its manifestations that many of the most interesting questions about writer motivation are raised in the context of translated text. Translational stylistics has been adopted as the theoretical framework for significant work recently, including Ida Klitgård's seminal work on the Danish translations of Joyce's Ulysses into Danish (Odense 2006). |
Research Group | English Language and Literature |
Journal | Language and Literature |
ISSN | 0963-9470 |
Publication dates | |
Feb 2004 | |
Publication process dates | |
Deposited | 10 Nov 2008 |
Output status | Published |
Digital Object Identifier (DOI) | https://doi.org/10.1177/0963947004039484 |
Language | English |
https://repository.mdx.ac.uk/item/80x8v
46
total views0
total downloads4
views this month0
downloads this month