Saussure as traffic lights or, translating literary theory into the everyday.
Book chapter
Malik, R. 2001. Saussure as traffic lights or, translating literary theory into the everyday. in: Duarte, J. (ed.) At the Crossroads of Culture (Translation) Lisbon Edicaoes Colibri. pp. 179-197
Chapter title | Saussure as traffic lights or, translating literary theory into the everyday. |
---|---|
Authors | Malik, R. |
Abstract | An account of how publishing practices shape literary theory textbooks. This chapter examines how the compositional and editorial practices of such textbooks are governed by marketing, and the conflicts thus produced. The chapter develops a form of close paratextual and rhetorical analysis to examine how textbooks ‘translate' complex concepts and arguments: through the use of familiar registers, analogies and figures. Such strategies do indeed familiarise and ‘domesticate' theory, but frequently transform the concepts themselves, often beyond recognition. |
Research Group | English Language and Literature |
Page range | 179-197 |
Book title | At the Crossroads of Culture (Translation) |
Editors | Duarte, J. |
Publisher | Edicaoes Colibri |
Place of publication | Lisbon |
ISBN | |
Hardcover | 972 772 216 4 |
Publication dates | |
2001 | |
Publication process dates | |
Deposited | 11 Nov 2008 |
Output status | Published |
Language | English |
Permalink -
https://repository.mdx.ac.uk/item/80xqq
38
total views0
total downloads0
views this month0
downloads this month