Designing an English-Romanian glossary of English Criminal Law for interpreters and legal professionals using electronic corpora
DProf thesis
Zhekov, M. 2017. Designing an English-Romanian glossary of English Criminal Law for interpreters and legal professionals using electronic corpora. DProf thesis Middlesex University Institute for Work Based Learning
Type | DProf thesis |
---|---|
Title | Designing an English-Romanian glossary of English Criminal Law for interpreters and legal professionals using electronic corpora |
Authors | Zhekov, M. |
Abstract | The present research addresses the challenges faced by the public service interpreter to find linguistic equivalence between English and Romanian in the framework of UK Criminal Law and manage the discontinuity between the UK and Romanian legal systems. The project’s objective is to examine specific lexical-contextual difficulties encountered in the professional practice and the availability of equivalent terminology in translation. Grounded on my professional practice and through investigations of practicing interpreters I analyse the structure and meaning of these non-equivalent terms, and establish equivalence by means of complex electronic queries using the collocation method. The findings validated by experienced practitioners are made available online as a concise glossary. The specific terminology is based on my observations in the UK courts for a period of three years and through professional inquiry among my colleagues. |
Research Group | Work and Learning Research Centre |
Department name | Institute for Work Based Learning |
Institution name | Middlesex University |
Publication dates | |
10 May 2017 | |
Publication process dates | |
Deposited | 10 May 2017 |
Accepted | 27 Apr 2017 |
Output status | Published |
Language | English |
https://repository.mdx.ac.uk/item/86z0w
Restricted files
Accepted author manuscript
25
total views0
total downloads0
views this month0
downloads this month