Interpretation as a form of mediation for the bilingual dialogue between foreign citizens and institutions. A qualitative study of interpreted-mediated doctor-patient communication in Italian hospitals
Article
Farini, F. 2014. Interpretation as a form of mediation for the bilingual dialogue between foreign citizens and institutions. A qualitative study of interpreted-mediated doctor-patient communication in Italian hospitals. JoSTrans: the Journal of Specialised Translation.
Type | Article |
---|---|
Title | Interpretation as a form of mediation for the bilingual dialogue between foreign citizens and institutions. A qualitative study of interpreted-mediated doctor-patient communication in Italian hospitals |
Authors | Farini, F. |
Abstract | Objectives: |
Keywords | Migrants' health; interpreting; intercultural mediation; Italy; Arabic language; healthcare services |
Research Group | Centre for Education Research and Scholarship (CERS) |
Interpreting and Translation group | |
Publisher | Roehampton University |
Journal | JoSTrans: the Journal of Specialised Translation |
ISSN | 1740-357X |
Publication dates | |
Jan 2014 | |
Publication process dates | |
Deposited | 27 Jun 2013 |
Output status | In press |
Accepted author manuscript | |
Copyright Statement | JoSTrans is listed in DOAJ as an open access journal. |
Web address (URL) | http://www.jostrans.org/ |
Language | English |
https://repository.mdx.ac.uk/item/841vv
Download files
54
total views12
total downloads1
views this month0
downloads this month